18 апреля 2017 года в 11.00 в Псковской областной научной библиотеке в рамках XIV Международного книжного форума «Русский Запад» состоится международный диалог «Культура приграничья». Он призван осветить состояние литературного процесса в Латвийской Республике, новые издания латышских и русских авторов, переведенные на 2 языка – русский и латышский, а также представить цикл рисунков на тему народного эпоса сето эстонского художника Ренальдо Вебера, которые будут переданы в дар Псковской ОУНБ на церемонии открытия форума.
В международном диалоге-2017 примут участие: советник – руководитель Латвийской Республики в Пскове Эвия Думпе, генеральный директор издательства «Avots» Янис Лея, руководитель проектов издательства «Avots» Дзинтра Лея (оба - Латвийская Республика), Наталья Николаевна Веебер, филолог, журналист (Эстонская Республика).
Предприятие «Izdevniecība Avots» (издательство «Авотс») было образовано в январе 1980 года в результате отделения от издательства «Лиесма», выбрав основным видом деятельности публикацию книг для родителей и детей, словари (более 100 наименований), советы, книги для самореализации личности, популярную и прикладную литературу. Руководитель издательства, Янис Лея (Jānis Leja), сохранил это направление также после приватизации компании в сентябре 1996 года. В начале 1990-х годов, совместно с издательством «Полярис», выпустило серию книг «Мастера фантастики».
В международном диалоге-2017 Янис и Дзинтра Лея представят свои наиболее интересные проекты последних лет, расскажут о деятельности издателей книг в Латвии (в том числе, членов «Ассоциации издателей книг Латвии»); о сотрудничестве с книгоиздателями и книготорговцами Российской Федерации, презентуют новейшие издания переведенных на русский язык книг и двуязычные издания («Иосиф Бродский»; «Николай Гумилев. Стихи» и др.); осветят проекты издательств «Петергайлис» и «Непутнс», издающих книги на русском языке или двух языках (в частности, сборник стихов Кнута Скуениекса «Босые звёзды» на двух языках - русском и латышском - в переводе Ольги Петерсонс и антологию «Латышская/русская поэзия. Стихотворения латышских поэтов, написанные на русском языке»).
Филолог и журналист Наталья Николаевна Веебер – неоднократный участник форумов «Русский Запад» разных лет и международных «Бунинских чтений» в Себеже, партнер проекта Псковской областной научной библиотеки ««Бытописатель человеческой жизни: Возвращение писателя Виктора Муйжеля к читателям 21 века» (российско-эстонское исследование-библиография как новая форма международного сотрудничества). Деятельность Н. Н. Вебер носит научно-исследовательский характер в области литературоведения и изобразительного искусства, в сферу ее интересов входят вопросы, касающиеся взаимопроникновения эстонской и русской культур: литература и культура народа сето, псковский и печорский периоды жизни и творчества писателя Виктора Муйжеля, жизнь и творчество писателей Александра Куприна, Ивана Бунина, Игоря Северянина в Эстонии и Псковской области и другие. Ее личный вклад в формирование единого культурного пространства между Эстонией и Россией через взаимодействие по сохранению культурных ценностей в сфере литературы и изобразительного искусства трудно оценить.
В международном диалоге-2017 она представит цикл рисунков на тему народного эпоса сето эстонского художника Ренальдо Вебера, которые будут подарены Псковской областной научной библиотеке на церемонии открытия форума.
Все, кого интересуют современное литературное творчество, культура и традиции народа сето, смогут задать интересующие их вопросы гостям международного диалога «Культура приграничья».
ПОУНБ, Международный центр, контактный телефон: 72-28-63.
Митрофанова Наталья Анатольевна, заведующая Международного библиотечного центра