Стихотворение «Pleskau» написано в 1943 году и до сих пор не привлекало внимания переводчиков. Его образную силу, в главе посвященной Пскову, использовала в своем научном труде «Исследование истории Восточной Европы» профессор истории Берлинского университета Гертруда Пикхан.
Автор строк о церквях и туманах города - Иоганнес Бобровский (Johannes Bobrowski) знаковая фигура для немецкой литературы послевоенного периода.
Поэт, писатель, публицист - лауреат главной немецкой литературной премии имени Генриха Манна и швейцарской премии эссеистов Шарля Вейонна и многих других наград.
Бобровский прошел не только испытание войной как солдат вермахта с 1939 по 1945 год, был военнопленным с 1945 по 1949 год. Взросление его проходило в Германии, в 20-30-е годы XX века.
Биография начиналась как довольно обычная для талантливого юноши из небогатой семьи. Обучение в гимназии Кёнигсберга (послевоенного Калининграда), увлечение музыкой (игра на органе в Кафедральном соборе), участие в молодежных обществах.
Возможно он стал бы среднестатистическим, приверженцем национал–социалистического режима, но в Хуфенской гимназии на него оказал огромное влияние один из учителей - Эрнст Вихерт. Писатель и замечательный педагог не терпел догматического подхода в науках, учил думать, задавать вопросы, к тому же был оппонентом устанавливаемого нового порядка.
Поле гимназии Бобровский поступил в Берлинский университет, начал изучать искусствоведение, но был привлечён к несению государственной трудовой повинности, а в 1939 году его призвали на военную службу. Бобровский стал участником «Drang nach Osten».
«Я пришел в Советский Союз как солдат германской армии, – говорил Бобровский в одном из интервью. – Собственными глазами я увидел там то, что вычитал в исторических трудах, свидетельствующих о столкновениях ордена немецких рыцарей с народами Востока, о прусской военной политике…»
Мысли стали толчком к творчеству и в 1941 году, находясь в армии под Великим Новгородом 22-х летний Иоганнес начинает писать стихи.
Первые стихотворения у Ильмень-озера он написал в 1941 году, и они были по его словам - «стихами чужака», ощутившего кровь народов, которую впитала земля между Вислой и Неманом.
В 1949 году Иоганнес Бобровский возвратился на родину и стал гражданином ГДР (Германской демократической республики) и посвятил себя писательскому труду. Бобровский так определял задачу своего творчества – «рассказать соотечественникам то, о чем они не имеют никакого понятия… сделать вину народа зримой…»
Подстрочный перевод стихотворения Иоганнеса Бобровского "Псков":
Смотреть вниз с горы и долго стоять
Утром на разрушающейся стене. Там,
Вдали – земля, в окутанная туманным саваном
Спит под влажным небом.
Река безмолвно и печально уводит сердце вдаль.
Держись! Иначе тебя охватит дрожь –
Такая же холодная, как и те улицы,
Где белеют развалины церквей с угрожающей линией слов.
Гора устало и неохотно может нести только
Могучую корону, которая стремится к небу,
Но в конце концов его купол закруглится
Над когда-то могучими башнями.
Источник:
Gertrud Pickhan. Gospodin Pskov. Entstehung und Entwicklung eines städtischen Herrschaftszentrums in Altrußland. Berlin 1992 (Forschungen zur osteuropäischen Geschichte; 47).