Мы отдыха и тишины не знаем:
Усталостью ли тело сведено,
От жарких дум ли факелом пылаем,
Иль в битве сердце трепетом полно, -
Все только одному посвящено:
Грядущему - мечте своей высокой,
Сегодня мы творим свою мечту
И видим свет ее манящих окон
И дальние сады ее в цвету.
Так думали и мечтали люди, запечатленные на снимке сделанном в Пскове в 20-х годах ХХ века. На фотографии мы видим группу латышских поэтов и писателей оказавших большое влияние на латышскую литературу 20-30-х годов.
(На фото: К. Пелекайс, Э. Шмит-Биройс, Я. Берзинь-Андерсон, Судрабу Эджус (сидит), Э. Эферт-Клусайс).
Большинство из них прожили короткие жизни.
Романтики революции, ставшие позже ее жертвами. Революция пожирает своих детей. В 1927 году сгорел от туберкулеза Эферт-Клусайс, в 1938 были расстерляны Шмит-Биройс и Пелекайс, Янсон-Берзинь умрет от каторжных работ. А пока они мечтают.
Почему же оказались в Пскове латышские писатели и поэты?
В Пскове действовал латышский театр, библиотека, рабочий клуб "III Интернационал".
При псковском рабочем клубе "III Интернационал" работал литературный кружок. Его членами были латышские писатели Судрабу Эджус (был корректором в издательстве "Спартакс"), Э. Эферт-Клусайс (редактор "Спартака"), поэт К. Пелекайс, Шилф-Янзем.
Популярность приобрел организованный ими устный журнал "Живое слово".
Для развития литературы много сделало издательство Заграничного бюро Компартии Латвии, которое так же, как нелегальные типографии в Латвии, именовались "Спартакс". Оно было создано в 1920 году в Пскове.
С 1920 по 1922 год оно выпустило большими тиражами 128 книг и брошюр. В издательстве "Спартакс" были впервые опубликованы на латышском языке многие произведения В. И. Ленина. В 1920 году вышли "Государство и революция", "Детская болезнь "левизны" в коммунизме", "Великий почин", "Удержат ли большевики государственную власть?" с предисловиями П. Стучки.
В 1921 году вышли в свет на латышском языке произведения В. И. Ленина "Империализм, как высшая стадия капитализма", "Пролетарская революция и ренегат Каутский" , а также "О продовольственном налоге". Последнее произведение открыло серию брошюр "Малая российская библиотека". Работы В. И. Ленина издавались тиражом в 5000 экземпляров каждая.
В издании "Спартакс" вышли решения конгрессов Коминтерна и конференций Коммунистической партии Латвии, а также протоколы VI и VII съездов КПЛ. В 1920 году было издано сочинение П. Стучки "Труд и земля". Это был серьезный теоретический труд по аграрному вопросу в латышской марксистской литературе того времени. Были также изданы и другие работы П. Стучки "Лекции по историческому материализму", "Коммунистическая партия Латвии и выборы", "Местные самоуправления и коммунисты", "К характеристике латышских социал-демократов меньшевиков" (было издано на русском языке), "Политическое банкротство "самой крупной партии" Латвии", "Лавировать или идти прямой дорогой".
Издательство "Спартакс" выпустило в свет работы латышских коммунистов Ю. Данишевского, Э. Эферта-Клусайса, Я. Круминя-Пилата и других авторов в которых рассматривались задачи КПЛ.
В 1920 году вышли работы - Л. Троцкого "Коммунизм и терроризм", Е. Бош "Национальное правительство и Советская власть на Украине" *, К. Радека "Развитие мировой революции и тактика коммунистической партии в борьбе за диктатуру пролетариата", Э. Б. Белфорта " Парижская коммуна" **.
Художественная литература составляла очень небольшую часть изданий "Спартака".
На латышском языке были изданы работы М. Горького "Девятое января" и "Электрическая лампочка". Вышел сборник "Krievijas lauku skices" ("Этюды русского села"), где были опубликованы работы А. Серафимовича и Я. Окунева.
В 1921 году вышел сборник об образовании, науке и по вопросам искусства "Svitras" ("Черты") и " Darba kalendars" ("Рабочий календарь").
В 1921 году в издательстве работал очень интересный, талантливый латышский график Альберт Кроненберг.
Выходила серия "Cittautu rakstnieki" ("Писатели зарубежных стран") и "Stradnieku cela soma" ("Дорожная сумка рабочего"). В 1921 году в серии "Дорожная сумка рабочего" вышла брошюра К. Печака "Восстановление промышленности Латвии и коммунисты".
С марта 1920 года в издательстве "Спартакс" стал выходить журнал Заграничного бюро ЦК КПЛ " Cinas biedrs" ("Боевой товарищ").
Выходила так же газета "Cinas atbalss" ("Эхо борьбы"). Экспедиция газеты размещалась в доме № 56 по улице Сергиевской.
Работа издательства сталкивалась с такими трудностями, как отсутствие бумаги и литер.
В 1922 году в издательстве "Спартакс" выходит сборник стихов А. Арайса-Берце "Красный путь" и сборник "Рассказы". Август Арайс-Берце прожил короткую жизнь и литературное наследие его невелико. Рассказы Берце коротки, сжаты, лаконичны, написаны живым, ярким языком. Картины подпольной работы отражены в цикле "Тайная типография", состоящем из шести небольших рассказов. В них говориться о подпольной работе, рисуются образы подпольщиков.
Лучший рассказ Арайса "Смерть Менуса", написанный в 1921 году, незадолго до смерти. Рассказ отражает переживания человека, побежденного физически. Но его внутренняя сила, моральный облик остается целостным и непоколебимым. Менус не издает крика даже во время мучительных пыток. Автор словно предчувствует своей трагический финал. Он отдал революции и новому миру свою жизнь.
В единстве многих он видит силу каждого:
Un speks, ko neredz piliena,
Top liels un stiprs kopuma.
Так он пишет в стихотворении "Вместе".
В стихотворении "Источник силы"
Ik acu skatiena , ik rokas spidiena ,
Es savas skiras lielos spekus jutu,
No saniem biedriem spekus smelos,
Pats budams mazs -
Ar savu skiru liels es celos.
("Speka avots " "Источник силы").
Август Берце родился 20 марта 1890 г. на хуторе Баяры Брамбергской волости Митавского уезда Курляндской губернии в семье батрака. Арайс- это литературный псевдоним писателя.
В 1905 году Берце начинает работать учеником слесаря на фабрике в Митаве. Вступает в ряды нелегальной социал-демократической рабочей партии, становится активным деятелем подпольной организации.
В 1907 году работает в Митавской пропагандистской коллегии, затем в Митавском комитете.
В 1908 году Берце арестовывают. Во время допросов Берце подвергался пыткам (свой опыт он отразил в рассказе "Смерть Менуса". К этому времени относятся первые стихотворения Берце, которые не дошли до нас.
В конце 1908 года он эмигрирует в Англию. Поступает кочегаром на пароход дальнего плавания, посещает Америку, Африку, Австралию, острова Индийского океана. Вернувшись в Англию работает в каменноугольных копях и цинкоплавильнях .
В 1909-1910 годах написал стихотворения позже объединенные в цикл "Тихий океан". В 1911 году возвратился в Латвию. Принимает участие в рижской подпольной большевистской организации. Во время одной из рабочих демонстраций Берце арестовывают и заключают в Рижскую центральную тюрьму. В тюрьме он организует выпуск нелегального журнала "Циетумника спекс" ("Сила заключенного") и становится его редактором. В журнале помещает свои стихи и перевод двух строф "Интернационала". После выхода из тюрьмы организует тайную типографию.
Осенью 1912 года едет в Баку. Работая под именем Егермана, устанавливает связи с местной подпольной организацией, создает нелегальную типографию.
В 1913 году его арестовывают и заключают в Бакинскую тюрьму. Три раза он участвовал в тюремных голодовках. Создал большую часть стихов из цикла "Связанные руки" и пьесу в пяти актах "На восходе солнца", которая была конфискована во время обыска в Риге и бесследно исчезла.
В 1914 году Тифлисская судебная палата приговорила Берце к ссылке в Сибирь.
В 1915 году Берце прибывает на место ссылки в Пинчугскую волость Енисейской губернии. Пишет рассказ "Этап", который также не дошел до нас.
В 1916 году бежит из ссылки, поселяется в Иркутске, где работал сначала на проволочной фабрике, затем на электростанции и в аптекарском магазине. Одновременно принимает участие деятельное участие в нелегальном партийном центре и рабочем кооперативе.
В 1917 году после Февральской революции состоит недолгое время членом Исполнительного комитета Иркутска, затем едет в Москву, позже в Ригу. После оккупации Латвии немецкими войсками, Берце, по поручению партийной организации, остается в Риге и уходит в подполье.
В 1918 году его арестовывают и заключают в Кримунский концентрационный лагерь. Оттуда он бежит в Валк, где работает в качестве редактора газеты "Сарканайс карогс" ("Красное знамя"). После установления Советской власти Берце избирают председателем Валкского Совета рабочих депутатов.
В 1919 году Берце с приезжает в Псков.
В 1920 году снова возвращается в Латвию. Он является членом ЦК КПЛ, редактором "Цини". Одновременно продолжает литературную деятельность, пишет стихи.
В 1921 году создал свое последнее литературное произведение "Смерть Менуса", пишет воззвание к 1 мая 1921 года.
В мае 1921 года Берце арестовывают. Полиции не удалось установить подлинного имени писателя, он приговорен к смерной казни под именем Стобриня.
В ночь с 9 на 10 июня 1921 года Берце был расстрелян у стен Рижской тюрьмы.
Свои взгляды поэт выразил в стихотворении "Мы -буревесники".
Краток наш путь, -
Вот мы появились,
Чтоб в тучах мелькнуть
И выше, к сияющим далям, лететь.
Сегодня нас сотни кидаются в бой -
Нас тысячи завтра поспорят с судьбой.
Над бездною наши звучат голоса,
К борьбе призывают, вещают: "Гроза!"
Пред нами распахнут бескрайний
Простор,
И дали грядущего видит наш взор.
И скал, где дробятся громады валов,
Разбилось немало отважных голов,
Но миг, что в пучину ведет храбреца, -
Прекраснейший в пламенной жизни борца!
Да, мы- буревестники! Смело вперед!
Мы- сильное племя! Нас буря зовет!
Нам солнце раскинуло мост из лучей -
Дорогу к величию будущих дней.
Так пусть еще яростней буря ревет!
Мы с радостным кличем рванулись
в полет!
Живет только тот, кто, мужая в борьбе,
Свободу в бою добывает себе!
Приподнятость и торжественность характерны для поэзии Эдуарда Шмита-Биройса. Его стихи близки русским боевым красноармейским песням периода гражданской войны. В характерных для романтической поэзии образах, часто используется противопоставление огня и ночи(влияние Райниса), поэт прославляет победу Октября и тех, кто за нее боролся, - "сынов красной звезды".
Карлис Пелекайс стоит в ряду ярких личностей своего времени. Сам автор о своем творчестве говорит: "Являюсь, вероятно, так называемым поэтом биографии, который больше всего и лучше всего пишет о том, что сам непосредственно испытал и пережил. "Esmu laikam ta saucamas biografijas dzejnieks, kas visvairak un vislabak raksta par to, ko pats piedzivojis un pardzivojis".
Карлис Перелайс (настоящее имя Карлис Упмалис; пелекайс переводится на русский язык - серый) родился 18 ноября 1896 года в Неретской волости в семье батрака. Бедность не позволила ему закончить школу - необходимо было начинать трудовую жизнь. Он рано включился в революционное движение. С началом 1 мировой войны Карлис Пелекайс призывается в армию. После Октябрьской революции, когда создается Красная армия он приходит в ее рядах длинные дороги боев, одновременно формируясь в наиболее ярких поэтов латышских красных стрелков.
В 1919 году вступает в Коммунистическую партию.
После гражданской войны Карлис Перекайс активно работает в редакциях латышских периодических изданий, в том числе и в Пскове. В Пскове в "Рабочем календаре на 1922 год" были опубликованы его стихотворение "Манифестация", в "Рабочем календаре на 1923 год" - стихи "Весной", "На обочине дороги". В "Красном календаре на 1924 год" - "Трудовой день" и "Время героев", "Марш латышского национального клуба" и несколько сатирических стихов - " Новое поколение", "Латышское свободное государство", " Старинные звучания". Пишет рецензию на сборник стихов Эдуарда Шмита-Биройса "Я пою революцию".
Сборник стихов с аллегорическим названием "Когда в лужах отражаются звезды" - наиболее яркое проявление молодой латышской литературы. Его стихи поражают простотой и остротой. Это лирический дневник латышского красного стрелка, написанный человеком, который сам прошел дороги гражданской войны. Лирический герой - латышский юноша, одетый в серую шинель, пришедший "расколоть ночь песней винтовки" и в утро будущего кинуть "гранаты восторга". Стрелок в поэзии Пелекайса - благородный образ мужества и стойкости. Труден путь стрелка, слишком коротка его любовь, как и вся, полная горения жизнь.
знамя,
Знамя до звезд высоко поднимает
стрелок, -
Тот, кто тревогой рожден и крещен
боевыми огнями.
Красные звезды от плуга его увели
за порог.
Все приходите, кто хочет работать для
счастья,
Золото зерен в пшеничных колосьях
растить!
Песней винтовок мы ночь рассекаем
на части,
Станем гранатой восторга грядущее утро
будить!
Матери, вы не пророчьте беду
и невзгоды,
Слышите звуки: литавры победно звучат!
Дочери, вы полюбите стрелков в свои
юные годы,
В бой проводите, они не отступят назад!
Все, кто сегодня остался в плену
у сомнений, -
Дескать, посильна ли ноша в руках
у стрелка?
Знайте, что в сумках патронных несут
они для поколений
Новые солнца, миры и века.
В 1924 году Карлиса Пелекайса назначают в Новосибирск на должность редактора газеты "Сибирияс Циня". ("Сибирская борьба"). В 1929 году он возвращается в Москву , где работал главгым редактором издательства "Прометей".
С 1923 года Пелекайс - член ассоциации пролетарских писателей, позднее - делегат 1 Всесоюзного съезда писателей, член Союза советских писателей. Его жизнь трагически оборвалась в 1938 году.
Пелекайс перевел на латышский язык роман А. Фадеева "Разгром", сатиры Д. Бедного, стихи Пушкина, Лермонтова "Смерть поэта, марш пионеров "Взвейтесь кострами", Песнь о Каховке" М. Светлова.
В жанре реалистического рассказа в Пскове работал Эрнст Эферт-Клусайс. В его рассказах величие жизни раскрыто обычных и обыденных явлениях. Творчество Эферта-Клусайса отличается ярким национальным колоритом. В его рассказах показано формирование человека в новых социальных условиях.
В 1921 году в издательстве "Спартакс" вышла книга Э. Эферта-Клусайса (редактора издательства) "Бунтующий народ" и "Янсонс-Браун". Через два года "Беспокойный скиталец".
Он был очень скромным человеком, несмотря на то что в 1917 году был членом правительства Латвии. Будучи болен туберкулезом, он очень сердился на всякую попытку ему помочь. В документах архива новейшей истории Псковской области есть документ, в котором работники издательства "Спартакс" принимают решение отправить Эферта-Клусайса на лечение в Крым, мотивируя свое решение тем, что Эферт-Клусайс- это настоящий коммунист.
В 1927 году он умрет от туберкулеза в Москве.
Ян Берзинь-Андерсон работал в Пскове как член Загранбюро Исполкома Латсекции Коминтерна.
Работая в издательстве "Спартакс", он написал несколько брошюр: "На кого опирается правительство Ульманиса?", "Получат ли безземельные в Латвии землю".
В 1923 году нелегально вернулся в Латвию. Был арестован и приговорен к пяти годам каторжных работ. В тюрьме заболел и умер в 1934 году.
Своеобразным был жизненный и творческий путь Судрабу Эждуса. Он вошел в латышскую литературу уже в 80-х годах 19 столетия как типичный романтик и постепенно сформировался в реалиста.
Судрабу Эджус (настоящее имя Эдуард Зильбер) родился 11 сентября 1860 года на хуторе Силини Менгельской волости. Его отец был столяром, впоследствии местный барон назначил его менгельским учителем.
Получив начальное образование у отца и пополнив его в двух других сельских школах, Судрабу Эджус поступил в Прибалтийскую учительскую семинарию в Риге.
Судрабу Эджус участвовал в революции 1905 года.
В 1907 году он уехал в Закавказье, где жил до 1920 года, работая учителем. В 1920 году поселился в Москве. В 1921 году переехал в Псков, где работал учителем и корректором в издательстве "Спартакс" .
В том же году - вышла его повесть в стихах "Воспоминания о двух семьях, старом Дудаке, портном Дзелме и обо мне самом".
Рассказчик вспоминает свое детство и учебу в школе, жизнь в доме дедушки, разлад между дедушкой и соседом. Повествуется также о деятельности распространенной в Видземе секте гернгутеров, раскрывается ханжество и лицемерие сектантов. Старый чудак Дудак, "бахвалившийся и лгавший невероятно", показан как знаток преданий. Он видит узость, ограниченность патриархальной жизни, скованной традициями гернгутеров. "Как в темноте подвальной вы жили тогда, ни воздуха, ни света", - говорит Дудак.
На фоне такого своеобразного быта развертывается повествование о первой любви рассказчика, которой мешает расцвести ссора соседей, а также другие преграды.
"Воспоминания о двух семьях:" отличаются мастерством формы. Автор нашел подлинные краски, чтобы выразительно описать латышскую сельскую жизнь с ее национальным колоритом. Подлинно привлекательны многочисленные картины природы, которые играют важную композиционную роль. Судрабу Эджус сумел показать латышскую природу, по-разному прекрасную в разные времена года, сумел изобразить поэзию труда. Вот как автор описывает уборку сена:
Тебе пришлось ли спать на том душистом сене,
Что скошено в лугах, где тихо рек теченье,
Где травы мед сосут из почвы для цветенья,
И ночь баюкает их соловьиным пеньем?
Не потому ль и сон, как мед, на сене сладок,
И снится утра зов и колокольчик стада!
Как много заливных лугов я с детства знаю,
Где Гауя, Салаца иль Огре протекают!
В 1922 году Судрабу Эджус пишет роман в стихах "Перед бурей", в 1923 году повесть "Стервятники". В 1924 году переезжает в Москву. Он умер в Москве в 1941 году так и не увидев Латвии.
В 1922 году в связи с переездом главного редактора Э. Эферта-Клусайса в Москву издательство "Спартакс" прекратило свою работу в Пскове. Свою последующую деятельность оно продолжило в Москве под названием "Прометей".
заведующая отделом краеведческой литературы
Псковской областной универсальной научной библиотеки