17 января 1943 года город Великие Луки (ныне Псковской области, в 1943 году - Калининской области) освобожден от немецко-фашистских захватчиков.
Древний город находился на стратегически важном направлении и бои шли ожесточенные. Уже после освобождения города руководитель воинской операции - «Маршал Победы» Георгий Жуков назвал Великие Луки «Малым Сталинградом». В результате войсковой операции город был практически разрушен.
Цитата из фронтовой сводки: «На Центральном фронте наши войска в результате решительного штурма овладели городом и железнодорожным узлом Великие Луки. Ввиду отказа сложить оружие, немецкий гарнизон города истреблен».
В ходе боев был захвачен в плен немецкий начальник великолукского гарнизона полковник и барон Эдуард фон Засс. Советский поэт Самуил Маршак, работавший в это время фронтовым журналистом- сатириком, написал стихотворение «О русском городе и немецком подполковнике».
Возвратились Великие Луки
Из немецких в советские руки,
И в плену оказался у нас
Господин подполковник фон Засс.
Неизвестная эта персона
Командиром была гарнизона,
И в делах господина фон Засс
Обнаружен секретный приказ.
Пишет Гитлер: Держись, подполковник!
Если город отнимут у нас,
Поражения главный виновник
Будешь ты, подполковник фон Засс!
Не сдавайся! За все твои муки
Мы достойно тебя наградим.
Называться Великие Луки
Будут именем громким твоим.
Повторять будут дети и внуки
Это имя во веки веков.
Назовем мы Великие Луки
Зассенштадт, Зассенбург, Зассенгоф!
Коротки у разбойника руки
Несмотря на секретный приказ,
На свободе - Великие Луки,
А в плену - подполковник фон Засс!
_______________
Еще одно подтверждение доблести Велики Лук – города воинской славы было получено на Нюрнбергском процессе. Единственное слово на русском языке, которое знал государственный и военный деятель нацистской Германии, рейхсминистр Имперского министерства авиации, рейхсмаршал Великогерманского рейха и группенфюрер СА Герман Геринг было «великий».
Из «Записи результатов опроса Германа Геринга 17 июля 1945 г.» опубликованной в «Военно-историческом журнале», №10, 1993 год.
«Вопрос: Владеете ли вы русским языком?
Ответ: Нет, я знаю только одно русское слово – «великий».
Вопрос: Чем это слово оказалось для вас примечательным?
Ответ: Под Великими Луками мы столкнулись с большими затруднениями в войне с русскими. Тогда я потребовал разъяснить мне, что означает слово «великие»…» (2)
___________
В память о тех событиях в центре города на территории древней великолукской крепости стоит Обелиск Славы. В составе 3-й ударной армии участвовал в освобождении города Эстонский стрелковый корпус, поэтому автор проекта эстонский архитектор Марк Поортс создал постамент из камня, привезенного с эстонского острова Сааремаа и надписями на русском и эстонском языках.
Содержание надписи:
«Вечная слава Героям, павшим в боях за свободу и независимость нашей Советской Родины!»
«XII.1942-I.1943. В боях за освобождение города участвовали: 8-й эстонский стрелковый корпус, 257 и 357 стрелковые дивизии, 47 механизированная бригада, 13 и 38 танковые полки и 146 отд. танковый батальон. Вечная слава героям, павшим в боях за свободу и независимость нашей Советской Родины!»
_____________
1. Цитируется по изданию:
Маршак, Самуил Яковлевич. Собрание сочинений в 8 томах. Т. 5. - Москва : Художественная литература, 1970. - С. 390.
2. Материал о Германе Геринге опубликовал Ю. Н. Алексеев «Великолукские были» №4(9).
Дополнительно: