Киселёва Е.Г. Витебский бытописатель и себежский судья Александр Пщёлко

pcshelko6003 декабря - день юриста в России

Уроженец Вышегородской волости Порховского уезда Александр Черемнов вёл активную переписку с Максимом Горьким, жившим в 1906-1913 года на итальянском острове Капри. Они часто затрагивали и вопросы литературной жизни России. В ноябре 1910 года Горький спросил Черемнова: «Знаете Вы белорусских поэтов Якуба Колоса и Янку Купала? Я недавно познакомился с ними – нравятся! Просто, задушевно и, видимо, поистине – народно. У Купала есть небольшая поэмка «Адвочная песня» - вот бы перевести её на великорусский язык!».

Своё письмо от 26 ноября Черемнов целиком посветил ответу на эти вопросы: «Я очень рад, что Вам попались на глаза белорусские стихи. Я как раз хотел познакомить Вас с произведениями одного писателя белоруса. Это некий А. Р. Пщёлко, беллетрист, пишущий по-русски и пользующийся некоторой известностью в белорусском крае, как бытописатель и талантливый рассказчик». До сих пор он печатался лишь в «скверных петербургских изданиях», а книги издавал в Витебске, не имея связей и знакомств. Он - типичный белорус, сын дьячка Лепельского уезда, до 14 лет пас «в последовательном порядке гусей, свиней и коров», затем учился в духовной школе и семинарии. «Был дьячком, учителем, окончил Юрьевский университет и теперь прозябает в г. Себеже в шкуре городского судьи. В Себеже он ссорится с обывателями, увлекается китайской культурой огородов и пишет талантливые очерки из жизни белорусов».

Черемнов считал, что издать Пщёлко стоит, обещал выслать Горькому его книги и повторил: «Он – настоящий талант, хотя односторонний до крайности… Зато белорусский быт и нравы он знает, как никто, и описывает их мастерски. Есть у него драматический этюд «Янкина жалоба» - прямо художественной работы». По мнению Черемнова, для произведений Пщёлко нужна внимательная и любящая рука редактора, так как сам он едва ли понимает, что у него хорошо, а что плохо. И добавил: «Других белорусских писателей (Янку Купалу, Якуба Коласа и Павло Тычину) я лично не знаю, но кое-что читал… Хорошее дело сделали бы Вы, если бы познакомили русскую публику с белорусами! Ведь, к стыду нашему, о Белоруссии и белорусах в Петербурге знают меньше, чем о жителях Новой Гвинеи».

Документы Юрьевского (Тартуского) университета хранятся в Эстонском государственном историческом архиве. На наш запрос, от главного специалиста архива Т.К.Шор поступила обстоятельная информация, позволяющая рассказать многое о дореволюционной жизни Александра Пщёлко. Его дед был священником, а отец Роман Степанович (по церковному – Стефанович) родился в селе Турцы Полоцкого уезда Витебской губернии, окончил Полоцкое духовное училище, а семинарию покинул из-за болезни. С 1848 года он последовательно служил пономарём в Струнской, Туржецкой, Дубравской, Ананасковичской церквах. Через 20 лет, когда у него с женой Анной Степановной было уже четверо детей, Романа Пщёлко перевели дьячком в Иоанно-Предтеченскую церковь Черствятского прихода Лепельского уезда. Ныне это деревня Черсцвяты Ушачского района Витебской области. Именно там 28 декабря следующего, 1869 года (по старому стилю) родился и 2 января Нового, 1870 года был крещён их пятый ребёнок Александр. Последний перевод дьячка Романа Пщёлко в Николаевскую церковь Ореховского прихода Лепельского уезда Витебской губернии состоялся в 1875 году. Уже через два года, в 50-летнем возрасте он был уволен за штат. При этом в формулярном списке ему дали такую характеристику: дьячок Пщёлко «читает и поёт хорошо, к письмоводству церковному способен, устав и катехизис достаточно знает, поведения честного, трезв, кроток и трудолюбив». Тогда, в 1877 году, его старший сын 21-летний Михаил учился в Витебской духовной семинарии, Александру было 8 лет, младшему, седьмому ребёнку Григорию – 3 года и жене 42.

О детстве пастушка Александра Пщёлко мы уже знаем из письма Черемнова Горькому. Через много лет, в 1916 году Пщёлко вспоминал: «…я всё детство провёл, можно сказать, в отчаянной нищете». Отец скончался рано. Эта нищета следовала за ним в Полоцком духовном училище, которое он окончил в 1885 году, в Витебской духовной семинарии, оконченной с отличием в 1890 году, и в Витебском Марковом монастыре, где Александр послушником почти год готовился принять монашество. Оттуда он «должен был уйти, главным образом, потому, что нужно было изыскивать средства для содержания старухи-матери, сестёр, братьев, тёток». Почти три года, с 1 января 1892 по 28 ноября 1894 года, Александр был псаломщиком той самой Черствятской церкви, в которой ранее служил дьячком его отец и был крещён сам Александр. Его жалование составляло лишь 8 руб. 42 коп. в месяц. Семинарское образование позволило ему 18 мая 1895 года получить место учителя приготовительного класса Зачернянской низшей сельскохозяйственной школы 1 разряда. Своё увольнение оттуда по прошению 24 февраля 1897 года он в воспоминаниях объяснял с некоторым пафосом: «Изучив здесь разного рода отрасли сельского хозяйства и желая принести посильную помощь народу, я поступил в народную школу» 24 марта 1897 года. Это было Ореховское народное училище Лепельского уезда. Напомним, что в Ореховском приходе отец служил последние два года, там осталась жить семья после его ухода за штат и прошло детство Александра до поступления в духовное училище. Там он «прослужил более трёх с половиной лет, получая 12 руб. 50 коп. в месяц и занимаясь с учениками в деревнях хозяйством».

Нелёгкая разнообразная работа в народной среде, масса впечатлений от общения с белорусскими крестьянами подтолкнули Пщёлко к литературному творчеству. Именно в годы учительства он стал печататься. Вероятно, первой стал Белорусский эскиз «Замойжанский кирмаш» (в переводе - ярмарка, базар), появившийся в №№ 9 и 10 «Витебских губернских ведомостей» за 1898 год. В том же году с готового набора Витебская губернская типолитография перепечатала рассказ отдельной брошюрой объёмом в 15 страниц. Тогда же она издала Этнографический очерк из жизни лепельских крестьян «Деды». В информации об А.Р.Пщёлко, размещённой в Интернете, отмечено, что в периодике на белорусском языке напечатаны, в частности, его рассказы «Дзяды» (деды), «Талака» (толока),  «Зажинкi i абжынкi», «Беларускiя святы» (праздники), «Мiкiтавы хаутуры» (похороны)… Первый сборник  его прозы – «Очерки из жизни белорусской деревни» вышли в Витебске уже в следующем, 1899 году. Их второе издание, выпущенное в 1902 году, имело чуть изменённое название: «Очерки и рассказы из жизни белорусской деревни».

Скудный заработок учителя и гонорары за публикации не обеспечивали сносное существование автора и его родни. Александру Пщёлко было уже за тридцать, когда он решил получить высшее образование и 22 сентября 1900 года, несмотря на отсутствие средств, поступил на юридический факультет Юрьевского университета. По упомянутым воспоминаниям, приходилось «переходить из квартиры в квартиру (к товарищам) и терпеть голод, холод и всякого рода нужду». Некоторую поддержку давали прежние связи с Витебском, где и в годы учёбы иногда печатались его рассказы, а то и их сборники. К примеру, «Янкина жалоба. Драматический этюд из жизни лепельских крестьян», который произвёл такое сильное впечатление на Черемнова, был опубликован в 1900 году, переиздан с дополнениями в 1902 году, а позднее, в 1906 году, вошёл в новый сборник.

А учёба, полугодие за полугодием, шла своим чередом. 3 декабря 1903 года Совет университета отметил почётным отзывом его конкурсную работу «Посредничество в приискании работы». Беда случилась, когда он был уже на последнем, 4-м курсе: «умерли моя мать и младший брат, которых я всей душой любил и к которым был привязан невероятно. Смерть этих двух близких мне людей расстроили моё здоровье настолько, что я бросил учиться и уехал на Кавказ, где и думал навсегда остаться; однако ж по увещеванию товарищей и некоторых профессоров возвратился в университет, который окончил в 1904 г.». Его дипломная работа «Влияние несовершеннолетнего возраста на состояние вменяемости, виновности и наказуемости  с научной точки зрения» была завершена 22 января 1904 года; весной того же года перед лицом Юридической испытательной комиссии университета он благополучно сдал все экзамены, и 31 мая было подготовлено удостоверение о выдаче ему диплома 2-й степени. Сам диплом 29 января 1905 года направили в адрес редакции газеты «Витебские губернские ведомости», где он около года работал помощником редактором. 8 марта 1905 года его зачислили младшим кандидатом на должности по судебному ведомству при Виленской судебной палаты. (Вильна – это литовский Вильнюс, а Витебская губерния входила в судебный округ этой палаты). Там он служил помощником секретаря в гражданском департаменте, затем – в уголовном департаменте и Высочайшим приказом по гражданскому ведомству от 16 июня 1907 года был произведён за выслугу лет в чин коллежского секретаря.

Две подготовленные им в это время брошюры для сельского населения на актуальные темы («О потравах» и «Водка. Ответ крестьянам») виленская типография «Русский почин» по заказу Виленского общества «Крестьянин» напечатала в 1907 году. Годом раньше в той же типографии вышло упомянутое большое (на 248 страницах) «вновь исправленное и дополненное автором» издание «Очерков и рассказов из жизни белорусской деревни», содержавшее 20 его произведений.

sebez bulvar

Высочайшим приказом от 17 мая 1908 года Пщёлко был назначен городским судьёй в Себеж, уездный город Витебской губернии. Три года службы в Себеже  заполнились разнообразными событиями в его жизни. Очередной чин титулярного советника он получил 29 ноября 1910 года. Тогда же 40-летний судья женился на 27-летней учительнице Ксении Антоновне Фалевич – дочери дьякона православного собора Себежа, родившейся 24 января 1883 года. Их первый ребёнок – Тамара появилась на свет 18 февраля 1911 года, Сергей - 5 февраля 1913 года и дочь Ксения – 1 августа 1917 года. И в Себеже Александр Пщёлко продолжал заниматься литературным трудом. В частности, отредактировал анонимную белорусскую поэму «Тарас на Парнасе», изданную в Витебске в 1910 году и ставшую популярной. Особый интерес представляют «Очерки города Себежа», подготовленные им в 1911 году для Витебской учёной архивной комиссии, но оставшиеся неопубликованными. В них приведены давно забытые страницы истории города и разнообразные, весьма любопытные сведения о быте и нравах себежан. «Очерки» целесообразно издать в качестве приложения к нашему докладу. (Читать полный текст "Очерков" в Сборнике Бунинских чтений, С. 70 -82).

Ровно через три года, приказом от 16 мая 1911 года, Пщёлко назначили мировым судьёй 3-го участка Туккум-Тальсенского мирового округа, охватывавшего эти два уезда Курляндской губернии. Там, в первый день Нового, 1914 года его наградили орденом святого Станислава 2-ой степени, 27 января пожаловали очередной чин коллежского асессора, а 14 апреля 1914 года переместили мировым судьёй 2-го участка Ревельско-Гапсальского мирового округа, обслуживавший два уезда Эстляндской губернии. Полученный опыт юридической службы он использовал при подготовке двух полезных справочных изданий: «Настольной книги для городских судей и земских начальников. Образцы и формы» (Петербург, 1912 г.) и «Настольной книги для мировых судей. Образцы делопроизводства» (Петроград, 1915 г.).

По материалам белорусских энциклопедических изданий, сообщённым витебскими библиотекарями, семья Пщёлко из-за приближения кайзеровских войск перебралась в Городецкий уезд Витебской губернии. Там в деревне Старый Болецк жила вдова его брата Вера Порфирьевна Пщёлко, преподававшая в местном женском народном училище. Она приютила семью Александра Романовича, получившего должность делопроизводителя военного комиссариата Болецкой волости. В апреле 1918 года они перебрались в уездный город Городок. Ксения Антоновна стала преподавать в двух школах, а его назначили завхозом ГорОНО, разрешив вести и уроки пения во второй школе города. В апреле следующего года он возглавил уездную комиссию по делам несовершеннолетних.

Заниматься литературным трудом приходилось урывками, да и печатать свои наброски не удавалось. Зато он любил выступать перед рабочими и в школах, говорил о народных обычаях, читал свои рассказы и юморески, декламировал стихи… В июле 1920 года Пщёлко стал корреспондентом РОСТА. Затем, перебравшись в Полоцк, работал адвокатом, а также преподавал географию в лесном техникуме, создал белорусский народный хор. С 1927 года адвокатскую деятельность он продолжал в посёлке Старая Торопа Тверской области, переданном вместе с Торопецким уездом из Псковской в Тверскую губернию и находящемся неподалёку от современной границы между этими областями. На пенсию он вышел в 1933 году, скончался через десять лет, в 1943 году.

Своеобразная биография Александра Романовича Пщёлко достойна включению в энциклопедии тех мест, где он жил и трудился. Его портреты также поступили из Эстонского государственного исторического архива.

Киселёва, Е. Г.  Витебский бытописатель и себежский судья Александр Пщёлко / Е. Г. Киселева, Н.Ф. Левин // Бунинские чтения (1 ; 2012 ; Себеж).  Бунинские чтения, 29 июня 2012 года, г. Себеж, Псковская область : программа / Государственный комитет Псковской области по культуре, Администрация Себежского района, ГБУК "Псковская областная универсальная научная библиотека". - Псков : ЛОГОС Плюс, 2012. – С. 63-69.


Читать в ЭБ:

Пщёлко Александр Романович. Неопубликованное. Очерки города Себежа // Бунинские чтения : сборник материалов / Государственный комитет Псковской области по культуре, Администрация Себежского района, ГБУК "Псковская областная универсальная научная библиотека" ; [сост. А. О. Тимофеева ; отв. за вып. В. И. Павлова]. - Псков : ЛОГОС Плюс, 2012. - С. 70-82 - Читать полный текст>>>

Сего Дня

Псковские факты

ПроЛог: литературный музей Ал. Алтаева (М. В. Ямщиковой)

ПроЛог: литературный музей Ал. Алтаева (М. В. Ямщиковой)

«Псковская пятница» 2017 года посвящена Ал. Алтаеву, она была  подготовлена  к 145-ле...

Контакты

© ГБУК "Псковская областная универсальная научная библиотека им. В. Я. Курбатова"

Адрес: 180000, Псков, ул. Профсоюзная, д. 2

Эл.почта: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

Сайт: http://www.pskovlib.ru